关灯
护眼
字体:

山水是文章化境,烟云乃富贵幻形。

译文及注释

译文

文章就如同山水一般,是幻化境界;而富贵就如同烟云一样,是虚无的影象。

注释

化境:变化之境。

评语

山水是实景,烟云是幻境,山水不移不变,烟云转瞬即逝。

以现实的眼光来看,文章既摸不到,也看不到,不如富贵那般,可触可及。

然而以山水比文章,烟云比富贵,确是看到了文章和富贵的本质。

就时间而言,美好的文章,在数千年后仍能唤起人们心灵的感动,就如山水一般,千年不变。

而富贵再长久,亦不过百年,即烟消云散,垣残瓦摧。

就空间而言,文章可以纳无尽的山水于一篇,使我们如临胜境,如历耳目。

而富贵却只能给我们一方小小的空间,又须费力去维持,不像文章能让人徜徉其中,而自得其乐,甚至体会到无尽的智慧与生命的契机。

所以,以山水比文章,烟云比富贵,实在是恰到好处。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。



文昌孝经逸周书战国策容斋随笔六韬贞观政要金刚经三国志黄帝四经徐霞客游记弟子规司马法叶凌天小说十大守岛人幼学琼林冰鉴反经六祖坛经增广贤文公孙龙子地藏经